تبلیغات
SuPeRlOvE01-2 - Rough Translation of Hyung Jun’s Birthday Letter to Fans

SuPeRlOvE01-2

SuPeRlOvE01-2 JUST FOR YOU

سلام بچه ها این نامه اصلی که به فن هاش نوشته
اما فقط ترجمش به انگلیسی

ome have been asking for the translation, and I’m kinda lazy to sub it into OnlyJun’s fancam, and since wonderrrgirl has kindly translated, I’ll post it here for your reference.

Translation: wonderrrgirl

HJB started off with thanking everyone for coming to his 25 birthday as usual.
He mentioned how time flies and he is now singing and performing alone.
There are many things about him that is lacking but he is grateful that the fans have been supporting all these while.
He says that he will provide more good and handsome in the future, for the sake of all his fans, he will become a better and more mature person.
And ask for everyone to please support him always.
And he will always be with everyone forever and ever

Moving on to thanking his parents. (he emphasize again he’s really thankful. haha!)
then he thanked Kibum and their family dog Choco, and say that he hope they will always be healthy.

Lastly, to the fans and Triple S and Greenpeas,
even though it has been difficult for everyone, now we are starting off a new journey once again.
Always remember this, and I love everyone, and we will always be together.
Also, I am thankful to all of you from the bottom of my heart.
And… please don’t forget. don’t forget.
*clears throat*

That very heart that we have started with… hmm… SS501 members, I hope we will always work hard and remember that.
Thank you everyone.

I will work very very hard. We will all work very very hard, alright?
Really, I will work hard. Thank you very much.
And everyone, I’ve actually prepared a lot for everyone,
but I could not show it all to everyone and I feel sorry about this.
It’s a birthday party and I want to do a lot of things, but I couldn’t and even fought with the staff (?? think that’s what he said)
I hope you won’t forget this day and my 25th birthday, thank you for all celebrating with me, thank you.


بچه ها من همین جوری یه نگاه انداختم  برا خودم یه ترجمه سر سری کردم
از فن ها تشکر کرده  که تو سختی ها تنهاش نذاشتن  تولد 25 سالگیش اومدن
می گه خیلی سختی کشیده
از داداشش وسگش چوکو تشکر کرده
ارزو سلامتی برای دبل اس  وموفقیتشون

اخی باز دلش پیش اوناس اما اونا تولدش نیومدن ولی هیونگ تولد جیونگ مین رفت


نظر یادتون نره

نوشته شده در یکشنبه 16 مرداد 1390 ساعت 09:10 ب.ظ توسط MiNa نظرات |


(تعداد کل صفحات:[cb:pages_total]) [cb:pages_no]
Design By : Pars Skin